Форум » Творчество » Украинский альбом № 2 » Ответить

Украинский альбом № 2

Оля: Несмотря на то, что в интервью Саша сказал, что украинский альбом планирует выпустить в конце этого года, если этот альбом и выйдет, то не раньше, чем года через полтора

Ответов - 84, стр: 1 2 3 4 5 All

Сабина: Жалко, конечно. Хорошего понемножку. Еще обещанного альбома «Территория любви» нет. Будем пока наслаждаться тем, что имеем

Оля: Обещанный альбом (пока «Если бы не ты»), кажется, не раньше ноября появится...

Сабина: Ах да, забыла про такое рабочее название. Нам же больше ТЛ нравится, вот я и назвала так.


Оля: Ну, раз нам больше нравится, значит так тому и быть. Какая разница, что там Саша придумал, пусть ТЛ и будет

Эльф: Просто сгораю от оюбопытства какие песни Саша поет на украинских гастролях!!! Да так что на второй альбом уже набралось!!! Эх, поеду на ридну при первой же возможности!!!

Гвоздика: Меня с собой возьми! Поспиваем там... (У меня просто праздник сегодня - в-смысле, что сюда прорвалась. УР-РА-А!!!

Оля: Предлагаю всем вместе поехать куда-нибудь на Украину Кто за?

Гвоздика: Я!

Сабина: И я хочу на украинский концерт

Solo: Поехали

Оля: Теперь по закону подлости Украина в гастрольном графике не скоро появится... Тьфу-тьфу-тьфу! Пока только в Татарстан ехать можно Ну, или во Францию на 8 марта

Гвоздика: Поехали2

Эльф: Эх, а мне так понравился зимне-весенний тур по концертам, что похоже я на это подсела :) Теперь осенью в мое любимое время года сентябрь-октябрь обязательно куда-нибудь поеду!!! Как обычно, до 500 км на машине, больше 500 - как получится :)

Гвоздика: Мне, кажется, неделю от отпуска обещали в сентябре... У нас с этим сложности. Может, тоже рвануть?

Эльф: Осталось дождатся гастрольного графика на сентябрь!

mar:

Оля: Пожалуйста, вам гастрольный график на сентябрь Без Украины, естественно, не обошлось. На Президентский тур смысла ехать, всего 3 песни будет, а вот в Одессу можно. Едем?

Эльф: Кайф!!! Я скорее всего еду в Одессу!!! Я с 1 в отпуске. В любимом городе, любимый артист! Ессссс......

Оля: А у меня давнишняя мечта - побывать в Одессе. Хоть и не в отпуске, буду решать с работой и поеду Кто с нами?

Гвоздика: Я не понял - где график? На главной? Пойду погляжу...

Гвоздика: Из всех перечисленных городов была только в Нижнем... У меня, наверное, не получится никуда...

Оля: Как это? А кто на Украину собирался??? А в сентябре отпуск взять?

Гвоздика: Отпуск отпуском, с баблом напряг...

Оля: Ну, может, в октябре куда получится. У них на октябрь пока ещё ничего не известно, я специально про 3-е спрашивала

Гвоздика: Точно, у тебя ж НВ! Будем надеяться...

Оля: Планируется второй альбом украинских песен. Дата выхода пока не определена. Список предварительно отобранных привожу. Это абсолютно не значит, что именно эти песни войдут в него, но эти песни Александр пока отобрал для возможного исполнения. "Чарiвна скрипка" уже звучит в концертах Ну, и конечно, будут и другие украинские песни Чарiвна скрипка Рiдна мати моя Місяць на небі Червона рута Гуцулка Ксеня Несе Галя воду Стоїть гора високая Ой, летіли дикі гуси Ти ж мене пiдманула

Dmytro: Чудова підбірка пісень. Бажано, щоб їх у альбомі було не менш 15! Місяць на небі Стоїть гора високая Ой, летіли дикі гуси

Гвоздика: Вот этих трех как раз и не знаю... Интересно!

Dmytro: Эти три песни у меня есть в исполнении других певцов и певиц. Могу поделиться, выложив их в МР3 формате на каком-нибудь ресурсе.

Эльф: ага, поделитесь, поделитесь!

Dmytro: Реализую своё обещание - выложил несколько упомянутых украинских песен, с учётом опыта этого форума, на адрес ukrpisnya2007@yandex.ru По крайней мере, здесь они будут храниться более 1-го месяца. Стандартные условия различных файлохранилищ - это 1 месяц хранения и возможности скачивания при бесплатном варианте пользования. Пароль доступа готов сообщить личным письмом. Прошу извинить, но песня "Стоїть гора високая" сейчас в наличии только на магнитном носителе и перевести её в МР3 формат не представилось возможным. При необходимости подключу возможности харьковского МР3 форума http://mp3forum.com.ua/ для поиска нужных песен в сети. Не исключаю также размещение здесь на Яндексе или в ином удобном месте (например, на сайте http://maria.sarov.info страничка Музыкальная Украина) других песен по-украински по желанию милых участниц или суровых участников.

Svetlana: Ух ты! Здорово! Скорее бы альбом вышел! У Александра получается такое нежное и искренее исполнение украинских песен! Dmytro, можно мне пароль? Любопытно послушать песни до исполнения их А.М.

Dmytro: Песню "Чарiвна скрипка" исполняет Таисия Повалий: http://maria.sarov.info/music/ukr/povalii/chrivna_skripka.mp3

Оля: Это исполнение я уже выкладывала, ещё до того, как у нас появилась запись в сашином исполнении Но всё равно спасибо за старания

Лика: Какая хорошая новость Ну хоть примерно когда ожидается альбомчик? К Балам будет?

Dmytro: Dmytro пишет: на адрес ukrpisnya2007@yandex.ru Тут началось массовое обновление!

Эльф: Dmytro , низкий поклон за выложенные песни, уже второй день пою :))) и оч хорошо представляю их "в голосе" Саши :))) Такое странное ощущение... он их еще не спел, а я уже можно сказать слышу его :)))))

Dmytro: Действительно так много красивых украинских песен - ретро и современных, что просто трудно остановиться в выкладывании Наверное, администрация Яндекса как-то меня накажет Я искренне рад, что смог доставить радость...

Dmytro: Dmytro ...выложил несколько упомянутых украинских песен, с учётом опыта этого форума, на адрес ukrpisnya2007@yandex.ru, ... логин: ukrpisnya2007 ... Привожу перечень песен, которые на сегодня выложены по вышеуказанному адресу. С указанием исполнителя. Нетрудно заметить, что названия песен повторяются, но это не ошибка. Просто многие украинские (и не только!) исполнители стремятся спеть песенную классику Украины по-своему, с присущей им индивидуальностью. 1. Песню "Підманула, підвела" поёт дуэт "Два кольори". 2. Песню "Чарiвна скрипка" поёт Нина Матвиенко. 3. Песню "Ой, летіли дикі гуси" поёт Нина Матвиенко. 4. Песню "Мiсяць на небi" поёт вокальный квинтет "Луганські козаки". 5. Песню "Щедрик" поёт вокальный квинтет "Луганські козаки". 6. Песню "Мiсяць на небi" поют Светлана Криворучко и Владимир Мыркотан, оркестр нар. инстр. Укр. радио. 7. Песню "Пiсня про рушник" поёт Дмытро Гнатюк. 8. Песню "Два кольори" поёт Анатолий Мокренко. 9. Песню "Черемшина" поёт Дмытро Гнатюк. 10. Песню "Несе Галя воду" поёт трио Маренич. 11. Песню "Чарiвна скрипка" поёт трио "Либідь". 12. Песню "Червона рута" поёт ВИА "Смерічка". 13. Песню "Чарiвна скрипка" поёт ВИА "Чайка". 14. Песню (щедрiвку) "Добрий вечiр" поют Инесса Братущик и Орест Хома. 15. Песню "Мiсяць на небi" поёт Таисия Повалий. 16. Песню "Несе Галя воду" поёт Таисия Повалий. 17. Песню "Два кольори" поёт Таисия Повалий. 18. Песню "Де ти тепер" поёт Таисия Повалий. 19. Песню "Чорнобривцi" поёт Виктор Павлик. 20. Песню "Два кольори" поёт Виктор Павлик. 21. Песню "Мамина криниця" поёт Виктор Павлик. 22. Песню "Два кольори" поёт Квитка Цисык. 23. Песню "Я пiду в далекi гори" поёт Квитка Цисык. 24. Песню "Де ти тепер" поёт Квитка Цисык. 25. Песню "Пiсня про пiсню" поют Тарас Петриненко и Татьяна Горобець. 26. Песню "Пiсня про рушник" поёт Олег Дзюба. 27. Песню "Червона рута" поёт Тарас Чубай. 28. Песни "Черемшина" и "Чорнобривцi" поёт Ирина Сказина. 29. Песню "Черемшина" поёт Жанна Боднарук. 30. Песню "Пісня про тебе" поёт Виктор Павлик. 31. Песню "Верше, мiй верше" поёт Квитка Цисык. 32. Песню "Минає день" поёт София Ротару.

Эльф: просто золотой фонд народной украинской песни

Гвоздика: Хорошо бы Саше показать....)))))

Dmytro: Признаюсь, взял грех на душу , между народными песнями помещены (щедрой рукой) и современные. Но очень мелодичные и красивые!

Люси: все равно лучше малинина никто не споет!

Dmytro: Люси Однако, как Вы категоричны!

Эльф: Dmytro, слушаю-ненаслушаюсь, особенно впечатлило "Верше, мiй верше" и "Я пiду в далекi гори". Сильно, душевно, красиво. Тот случай когда душа сначала развернулась, а потом свернулась. А от распевок в "Верше, мiй верше" думаю Саша сам бы кайф получил, он любит такие сильные народные песни, как мне кажется. Эх, показать бы ему. Правда "Верше, мiй верше" скорее женская повесть, а может я и ошибаюсь.

Dmytro: Эльф , конечно же я неспроста разместил именно эти песни, потому что сам от них в восторге, как, впрочем, и от всего альбома Квитки. О ней я узнал из программы украинского радио, услышал её и был просто потрясён её искусством. А как только на Горбушке появился её диск - сразу же купил. Наверное, Вы поняли по моей аннотации к песне "Я пiду в далекi гори", что интерпретация Квитки непревзойдённа. А "Верше, мiй верше" действительно женская история. Но часто женские песни переделывают в мужские. Это принято на Западной Украине.

Dmytro: Сообщаю, что в известном почтовом ящике происходит обновление имени ЖАННЫ БОДНАРУК!

Эльф: спасибо, послушаем

Эльф: Dmytro, сегодня опять слушала песни на украинском, пришла мысль в голову, что песню "Несе Галя воду" было бы здорово исполнить дуэтом с женщиной, например со Светой Улисовой, там же две партии - мужская и женская, вышло бы очень живо, да и обыграть все можно, получился бы хороший номер. Это я трио Маренич наслушалась :))

Эльф: Dmytro пишет: Сообщаю, что в известном почтовом ящике происходит обновление имени ЖАННЫ БОДНАРУК! оч понравилось "Не тополю високую", спасибо за песню!

Dmytro: Действительно, исполнение этой песни дуэтом вместе "з гарною дiвчиною" очень бы оживило этот музыкальный мини-спектакль под названием "Несе Галя воду". Согласен! Что касается Жанны Боднарук, то у меня сейчас период активного прослушивания всех её альбомов, что есть в закромах... А здесь некоторые размышления о её творчестве: Жанна БОДНАРУК Я пока решил приостановить активное знакомство с творчеством Александра , чтобы к его концерту подойти с абсолютно чистым предвкушением

Svetlana: А что из этих песен будет в альбоме-то?

Dmytro: Оля пишет: 26.07.2004 Несмотря на то, что в интервью Саша сказал, что украинский альбом планирует выпустить в конце этого года, если этот альбом и выйдет, то не раньше, чем года через полтора Нетрудно подсчитать, что с момента появления этой информации прошло уже более 2-х лет. Понятно, что не только меня живо интересует, когда же можно ожидать появления украинского альбома №2 "на поличках музичних крамниць" и на стеллажах больших музыкальных магазинов в России и в Украине!? - Ах, как хочется его уже слушать! - Терпение, друзья, терпение...

Гвоздика: Ну, подожди, счас Он "Романсы" покатает, потом, ближе к осени, и смастерит что-нить.....))))))

Оля: Dmytro, там же написано: если этот альбом и выйдет. Никто ничего не обещал! Потихоньку идёт запись песен, но о сроках альбома пока ничего неизвестно.

Dmytro: Оля пишет: Никто ничего не обещал! А я ведь очень политкорректно обошёл глагол "обещать", отметьте!

Оля: Отмечаю А ожидать можно хоть до скончания века

Dmytro: Должен признать, что Вы сегодня совсем не дарите надежду

Оля: Но я же не сказала, что не дождаться

jmia: Народ,подскажите плиз где скачать бесплатно песню По дороге домой,киньте ссылку сюда,заранее спасибо

Оля: jmia, вопрос был перенесён в тему Где можно скачать его MP3? Ответ дам там же! И песня уже давно отправлена на e-mail. Не совсем понимаю дублирование вопроса в несоответствующей теме

Dmytro: Мне подумалось, что это стихотворение талантливого поэта из Украины Леонида Киселёва, которое впоследствии, можно сказать молниеносно, стало песней, может стать иллюстрацией в том числе и того факта, что и русский человек Александр Малинин был очарован красотой настоящей украинской Песни и через некоторое время стал признанным мастером в ЕЁ исполнении. Рассказывает певица Жанна Боднарук: История возникновения этой песни имеет интересную интригу. Как-то Анатолию Карпенко (композитор, певец и муж Жанны - прим. перевод.) позвонили из Министерства культуры [Украины] и сказали: "Срочно нужна песня, есть текст". Он спросил: "Насколько срочно?" Отвечают: "Песню нужно написать за два дня". Анатолий в тот момент ещё не знал, что речь шла о любимом стихотворении президента Кучмы. Это был социальный заказ, связанный с переписью населения в 2001 году. Удивительно, но интересная музыка возникла мгновенно, аранжировка тоже пошла, я, как певица, быстро в это окунулась. В результате всё вышло органично, от души. Минкультовцы, приняв песню, подались с ней на радио, там тоже собрался громадный консилиум, и все были просто в восторге. Эту песню крутили по радио несколько недель подряд по шесть-восемь раз на день в прайм-тайм: перед новостями и после них без объявления. Транслировали, очевидно, с целью достучаться до людских сердец в восточных и центральных регионах, чтобы благодаря этой песне люди поняли нечто важное, чтобы произошёл определённый перелом в сознании, убеждениях, в видении Украины (как это случилось с русскоязычным поэтом Леонидом Киселёвым). "...На украинском языке" Я позабуду все обиды И вдруг напомнят песню мне На милом и полузабытом На украинском языке. И в комнате, где, как батоны, Чужие лица без конца Взорвутся чёрные бутоны - Окаменевшие сердца, Окаменевшие сердца... Я постою у края бездны И вдруг пойму, сломясь в тоске, Что всё на свете — только песня На украинском языке, На украинском языке... Об одном только сожалею вместе с Жанной, что этот удивительно талантливый поэт слишком рано ушёл из жизни. Понятно, что раз пишу обо всём этом, то песня понравилась. Интересно, что в мелодии песни мне слышится некий синтез из нескольких великих, не побоюсь этого слова, украинских песен, а в вокализе явно использована музыкальная фраза из песни "Про матiр". Готов познакомить с песней "...На украинском языке" всех желающих и в ближайшее время разместить её на Яндексе в почтовом ящике ukrpisnya2007@yandex.ru

Dmytro: В начале этой темы была информация о том, что Александр планирует записать песню "Стоїть гора високая". У меня до сих пор не было фонограммы этой песни в исполнении кого-то из украинских артистов. А совсем недавно эта песня у меня появилась, её поёт Квитка Цисык - МР3 файл помещён в известный почтовый ящик на Яндексе - Укрпiсня. А вот какая курьёзная быль от почитательницы украинских песен, связанная с появлением в её семье первого альбома Малинина "Червона калина": "... кстати, это моя мама-украинка пошутила над русским папой и подарила ему этот альбом, а ему понравилось! И нам всем тоже! :)". А ещё я уверен и чувствую, что инструментальный вариант песни "Рідна мати моя, ти ночей не доспала..." является тем самым мостиком преемственности между первым украинским альбомом Александра и последующим...

Dmytro: Интересно, а второй Украинский альбом Александра "Чарiвна скрипка" на прилавках российских музичних магазинов появится только после презентации его 21-го декабря на Украине или можно ожидать раньше? А я и не знал, что Саша Народный артист Украины!

Эльф: После презентации скорее всего

Гвоздика: Олександр МАЛIНIН Чарівна скрипка 1. Рiдна мати моя 2. Била мене мати 3. Чарівна скрипка 4. Ґандзя 5. Летiла зозуля 6. Їхали козаки із Дону додому 7. Місяць на небі 8. Несе Галя воду 9. Реве та стогне Днiпр широкий 10. Ой, летіли дикі гуси 11. Стоїть гора високая 12. Коли б мене зранку 13. Цвіте терен 14. Взяв би я бандуру 15. Ти ж мене підманула Александр Малинин, воодушевленный успехом первого альбома украинских песен "Червона калина", выпустил новый, второй диск "Чарiвна скрипка". В целом получилось колоритно, красиво и задорно. Песни на певучем, узнаваемом украинском языке в исполнении Александра Малинина звучат ярко и душевно. В альбом вошло 15 новых песен, из которых есть известные хиты, как "Ти ж мене підманула", "Несе Галя воду" и новые композиции "Рiдна мати моя", "Чарівна скрипка", "Їхали козаки із Дону додому", "Ой, летіли дикі гуси", "Взяв би я бандуру", "Летiла зозуля", "Місяць на небі", "Стоїть гора високая". Альбом украинских песен "Чарiвна скрипка" Александра Малинина - прекрасный подарок российским и украинским поклонникам певца. Sabik, на милость твоя уповаю!!!!!! Мне все вышедшее, все три альбумуса и журник!!!! Не дай помереть в тоске!!!!!!

Dmytro: Гвоздика пишет: и новые композиции "Рiдна мати моя", "Чарівна скрипка", "Їхали козаки із Дону додому", "Ой, летіли дикі гуси", "Взяв би я бандуру", "Летiла зозуля", "Місяць на небі", "Стоїть гора високая". Тут конечно полезно уточнить, что новыми эти песни могут явиться только для российского слушателя, поскольку им примерно от 40-ка и много более лет Вот пока не удаётся купить альбом полностью, слушал только отдельные МР3-шки. О полном впечатлении хочу поделиться позднее после прослушивания всего альбома с первой до последней песни.

Только Ты: Новый альбом куда веселее прежнего. Но Зозуля (для меня) перекрывает все. МАСТЕРство!

Гвоздика: Зозуля - шедевр... Реве та стогне Днiпр широкий - тоже - вещь! В-смысле вокала....

Эльф: Песню Зозуля Саша на концерте в Киеве так и представил, что "эта песня меня покорила!" , я, вручая букет, согласилась с ним, меня тоже

RumPash: А этот альбом уже появился в продаже?

Natasha: И мне хотелось бы знать, есть ли он, чтобы попросить прикупить. В интернете пока найти не удается

Sabik: Да, есть в продаже в Москве точно. Покупала в магазие Союз

Dmytro: С большим удовольствием слушаю новую работу Александра! А моя мама особенно восторгалась теми песнями, котрые традиционно исполнялись в её семье під час свят: Місяць на небі, Несе Галя воду, Реве та стогне Дніпр широкий, Стоїть гора високая, Взяв би я бандуру...

Оля: В "Союзе" точно есть, сегодня прикупила

Гвоздика: Да, кстати, я вот задалась найти тексты (оригинальные) в поисковиках - но тут меня ждала одна проблема - почему-то на запрос "Взяв би я бандуру" выдается совершенно другой текст... Dmytro , подскажи?

Sabik: А у меня нашелся как раз тот, только там еще есть куплет. Взяв би я бандуру

Гвоздика: О, клево, спасибо!

Natasha: Спасибо за информацию, сейчас попрошу, чтобы купили. Надеюсь, что уже через недельку смогу послушать эти долгожданные песни

Dmytro: Гвоздика пишет: на запрос "Взяв би я бандуру" выдается совершенно другой текст... Dmytro , подскажи? Извини, Гвоздичка, что не ответил тебе, ведь для меня это не вопрос, поскольку знаю много украинских сайтов, где можно найти практически любую песню. Но иногда бывают и бесплодные поиски, тогда энтузиасты записывают песню на слух с аудионосителя и посылают на сайт Українська пісня...

Гвоздика: Так, собственно, спасиба, конешно, уже разобрались. ))

Лариса: Послушала наконец 2-й альбом. Мне первый больше понравился.

Dmytro: Можно ли это назвать даром предвидения? Альбом «Червона калина» заканчивался лиричной инструментальной композицией на тему песни «Рідна мати моя». И вот долгожданный второй украинский альбом Малинина открывается этой замечательной песней, настоящей песенной жемчужиной, авторами которой являются поэт Андрий Малышко и композитор Платон Майборода. Думаю, что подобное «репертуарное» стечение обстоятельств может быть сравнено с событиями, происходящими в известном романе Александра Грина – «Алые паруса». Припоминаете, капитан Грей услышал в таверне рассказ о девушке Ассоль, которая ждала корабль с парусами алого цвета. Ничто не смогло помешать Грею, и он сделал всё от него зависящее, чтобы воплотить мечту Ассоль в жизнь. Так, вероятно, и Александр, прочитав (или услышав от друзей) давнюю мысль вашего корреспондента о творческом мостике между двумя украинскими альбомами, взял, да и открыл альбом «Чарівна скрипка» песней о матери («Пісня про матір» - это второе название нашей любимой песни). Конечно же, я не исключаю, что этот ход мыслей возник у певца и у поклонника (шанувальника) практически одновременно… За виконання тільки однієї пісні «Рідна мати моя» варто щиро подякувати Олександрові! Таким образом, потешив своё самолюбие, а также заинтересованно и многократно прослушав новый альбом, хочу сказать, что это очень хорошие песни: грустные и весёлые, озорные и патриотические, ностальгические и поучительные, народные и авторские. Нельзя отказать Александру в прекрасном вкусе. Порадовал! Какой бы ни была песенная программа – слушать её нужно душой! И тогда всё получится! (Это к ходу мыслей поклонников о сравнении первого и второго украинских альбомов в пользу первого). Стало уже поистине доброй традицией в творчестве Малинина – пение на украинском языке без акцента (тобто щирий український спів). Такой настрой, упорная и результативная работа певца в этом направлении меня восхищает! Это профессионализм. Две песни из программы открыл для себя впервые, это - «Летіла зозуля» и «Коли б мені зранку». Последняя подкупила меня казацкой удалью и лукавым юмором: «Коли б мені зранку горілочки склянку і до того люльку, дівчину-моргульку…» - одним словом, все тридцать три удовольствия: водочка, табачок, дивчина Ганулька льнёт волнующе … и варёное, и печёное, и жареное, - лишь бы сил на всё хватило! Така козацька-розбишацька пісня! А в конце композиции совершенно неожиданно звучит музыкальная цитата латиноамериканской музыки – ча-ча-ча. Зажигательный кубинский ритм ворвался в песню чтобы, очевидно, показать связь культур и настроений совершенно различных народов и темпераментов. Посудите сами, на языковом уровне: испанская (и на Кубе так же) «cebolla» (сэбойя) есть не что иное, как украинская «цибуля» (цыбуля). А вместе эти слова представляют собой наш «лук», лук-репку. И подобные примеры, если хорошенько поискать, - ещё найдутся. Эти песни из нового альбома, созданные народом Украины, сочинённые современными авторами, которые также являются частью украинского народа, реально поются простыми людьми дома во время семейных праздников, малоизвестными и именитыми артистами в больших и малых концертах. И люди, поющие эти песни, не обязательно являются украинцами по национальности. Это и русские, и белорусы, армяне, и даже татары – все кто любит и понимает певучую украинскую песню, по велению души, просто… За примерами далеко ходить не будем, ваш покорный слуга участвовал в сольном и коллективном исполнении, по крайней мере, трёх из представленных тут песен: «Рідна мати моя», «Цвіте терен», «Ти ж мене підманула». В былые годы популярным развлечением среди студенческой молодёжи и молодых специалистов были сельхозработы на полях Харьковщины. Во время отдыха или после рабочего дня – не всё же время дёргать «буряк за гичку» - мы, горожане, девушки и юноши, - пели песни, в том числе и «Цвіте терен», которую на Слобожанщине многие знают и любят. Так было, жители русскоязычного мегаполиса по имени Харьков без принуждения, с любовью пели украинские песни. Яркое впечатление от исполнения песни «Ти ж мене підманула» осталось после свадьбы у наших родственников из города Лисичанска, что в шахтёрском донбасском краю. В тамошнем варианте этой песни особенно колоритен припев: Ти ж мене підманула, ти ж мене підвела, Ти ж мене, молодого, із розуму ізвела! Сплю, сплю, мені сниться – Біля мене молодиця! Мац, мац, мац – її нема! Підманула, підвела! Ти ж мене підманула, Мати в тебе така була, І сестра така була – Підманула, підвела! Вот такой замечательный вариант придумал народ специально для свадьбы! Вы только представьте себе эту картину – во главе стола находятся жених с невестой, а человек тридцать разгорячённых родычей и гостей с необычайным воодушевлением выводят: «Мац, мац, мац – її нема!» И это накануне брачной ночи! Эх, люблю я наш народ! Мелодия песни «Реве та стогне Дніпр широкий» обычно рефреном звучит по украинскому национальному радио и является, на мой взгляд, одним из повседневных слышимых символов современной Украины, причём эта запоминающаяся музыкальная фраза мне знакома с детства. То есть она является характерной и для советского периода, в том числе. Не менее символично и то, что текстом песни является начало драматической поэмы апостола украинской культуры Тараса Шевченко «Причинна». Это никак не связано с песней, но хочу перевести и пояснить название поэмы, ведь мало кто из присутствующих оканчивал украинскую школу. Причинна (приблизительная фонетика – прычынна) означает: безумная женщина, в контексте поэмы она обезумела от чар ворожеи. Кто не знаком с этим произведением – возьмите в библиотеке в переводе, по-моему, Твардовского. Лучше, разумеется, читать в оригинале. «Рідна мати моя» - очень проникновенное задушевное исполнение, «я верю!» - почти по системе Станиславского. Мне сразу приглянулась аранжировка песни, очень душевно! Вообще хочется особо отметить работу аранжировщиков при подготовке всего альбома – как они тонко чувствуют душу украинской песни! Заглавная песня альбома. Как же о ней не сказать?! Ведь она положила начало этому песенному сборнику. «Чарівна скрипка», эту песню пели многие украинские исполнители, преимущественно женщины: Нина Матвиенко, Таечка Повалий, трио «Либідь», ансамбль «Чайка»… Александр, как, вероятно, первый исполнитель мужчина - достойно продолжил традицию задушевного исполнения этой авторской песни. «Ґандзю» зачастую можно услышать в исполнении оперных певцов, которые хорошо поставленным академическим голосом поют эту народную песню. Их вокальные данные поражают слух, но при этом я часто думаю о том, что где-нибудь в украинском селе эту песню пели проще, душевнее, доступно, по-домашнему. Могу с удовлетворением отметить, что Малинин реализовал мою давнюю мечту услышать эту искромётную песню не в академическом варианте. Здається, що не всі пісні, що сподобались Олександрові на етапі відбору, увійшли до альбому. Сподіватимусь, що продовження української теми триватиме, можливо і на лемківському діалекті. P.S. Я хотел, чтобы было интересно.

Алёнка: Когда ж и в Беларусь проникнет этот альбом?! Такое ощущение, что в стране запрет на Малинина



полная версия страницы